Harmadik fejezet

 

 

 

Két csuklyás alak ácsorgott a kripta előtt, Dajaan ősi temetőjének romjai közt. A talajon keletkezett repedés lassan bezárult, eltemetve a zöldes ragyogást, és a démont, akit megidéztek. Egy nyitott boltív és egy sötét folyosó maradt utána.

Az egyikük, egy ősz hajú, a nyaka oldalán furcsán pikkelyes bőrű félelf hátravetette a csuklyáját. Öt darab hatalmas, ovális rubinttal díszített nyakéket viselt: Impresk bárójának hagyományos hatalmi szimbólumát.

Remélem, igazad lesz — mondta a félelf a társának.

Biztosíthatlak róla, Tammsel nagyúr, hogy a kriptában megleled, amit keresel, sőt még sok mást is — mondta a másik. Enyhén meghajolt, a tenyerével felfelé kinyújtotta a kezét, mintha felkínálta volna a sötét járatot az urának.

A félelf gyanakvóan méregette a boltívet. Jó erősen megmarkolta a csatabárdját, és belépett. Amint átlépte a küszöböt, meggyulladt egy fáklya, és halvány fénybe vonta a bejáratot.

A még mindig csuklyában lévő alak levette a fáklyát a falról.

Arra, uram — mondta, és egy lefelé vezető lépcsősorra mutatott.

Egymás mellett haladva ereszkedtek le a mélybe. Odalent egy tágas, szarkofággal teli teremet találtak. Mindnek nyitva volt a fedele.

Tammsel báró fellépett az egyik szarkofágra. Még csak csontokat sem látott benne.

Attól tartok, elkéstünk — jegyezte meg unott hangon. — Ezt a kriptát már kifosztották.

Mi nem ócska tolvajok vagyunk, uram — méltatlankodott a másik. Határozott léptekkel elindult a terem közepén lévő emelvény felé. — Minket más célok vezérelnek.

A félelf kelletlenül követte a társát. Egy gyönyörű, fából faragott koporsó feküdt az emelvényen. Egy emberi nőt formázott.

A csuklyás alak magasra emelte a fáklyát, hogy jobban láthassák a koporsót. A báró idegesen nézett körül a sötét teremben. Szemmel láthatóan zavarta őt a sok sír.

Ebben a koporsóban leled meg a tudást, amit keresel — mondta a csuklyás.

A báró azonban megcsóválta a fejét.

Valami itt nincs rendjén. Nem tetszik nekem ez a hely — hunyorogva próbált bekémlelni a sötét sarkokba, de még az ő érzékeny látása sem találhatott oda utat. — Úgy érzem, mintha figyelnének minket. — Lassan körbefordult, hátha felfedez valamit. — Gonosz ez a hely. Nem is értem, miért hoztál ide, de most már nem hiszem el a fémsárkányokról és értékes tekercsekről szóló mesédet.

Tammsel báró hátrálni kezdett, és egy pillanatra sem vette le a szemét a társáról.

Elmegyek — mondta.

A csuklyás alak azonban megcsóválta a fejét.

Nem, Tammsel nagyúr. Nem mész el.

A félelf megfordult, és futni kezdett a lépcső felé. A sötét árnyékok megmozdultak, és alakot öltöttek körülötte. Természetellenesen gyorsan mozogtak, és elzárták a báró elől a kivezető utat.

Tammsel nagyúr megtorpant. Sűrű porfelhő szállt fel a levegőbe a lába nyomán. Nem árnyékok állták az útját. Más lények, akik ügyesen megbújtak a sötétben. Rászisszentek, és elindultak felé. Amint közelebb értek, Tammsel azonnal felismerte őket foszladozó bőrükről és hosszú szemfogaikról.

Vámpírok — lehelte.

Hátrálni kezdett. Megfordult, és egy nőt pillantott meg álnok kísérője mellett. Valaha szép lehetett, de a hús már helyenként lemállott a csontjáról. Érdeklődve nézte a bárót. Az emelvény talapzatánál számos szolga vonaglott, és fenyegetően sziszegtek.

Tammsel felmordult. Eldobta a csatabárdját, majd kibújtatta a kezét a köpenye ujjából. Mindkét keze hosszú, éles sárkánykarmokban végződött. Egy hirtelen mozdulattal letépte magáról a köpenyt, felfedve az alatta csillogó elf láncinget.

Most már értem, hogy miféle árulás áldozata lettem — mondta a félelf, félsárkány báró. — De megígérhetem, hogy harc nélkül nem adom az életem.

A nő kellemetlen hangon felkacagott.

Igazad volt, Montauk — mondta, és megpaskolta a csuklyás alak vállát. — Tombol benne a harci szellem.

A férfi végre hátravetette a csuklyáját. A bőre szokatlanul sápadtnak tűnt. Copfba fogott haja úgy vonaglott a hátán, mint egy kígyó. Mosolygott.

Örülök, hogy a kedvedben járhatok, úrnőm.

Tammsel nagyúr mély, dörgő hangon felmordult. Szeme résnyire szűkült. Megfordult, és a kijárat felé rohant.

Az összes vámpír egyszerre szisszent fel. Szorosan elállták a kijáratot, és teljesen körbevették Tammselt. A félelf, félsárkány báró felugrott a levegőbe, és a vámpírok közé vetette magát.

Éles karmával azonnal kettéhasított egy vámpírivadékot. Oldalra csapott, és lefejezett egy másikat.

Persze a vámpírok is visszatámadtak. Az egyikük eltalálta a vállát, amitől kibillent az egyensúlyából. A karja elzsibbadt, de sikerült idejében felemelnie, hogy hárítson egy másik, az állkapcsa felé tartó ütést. Az egyik vámpír beleharapott a karjába. A báró a magasba emelte a csimpaszkodó lényt. Felbőgött, mint egy igazi sárkány, és a társai közé hajította az élőhalottat. Jó tucatnyian is elterültek a földön, sziszegve, és kapálózva. Kis rés nyílt előtte, és ő ki is használta a lehetőséget. Tovább nyomult a kijárat felé.

Útközben megragadott egy ivadékot, egészen közel vonta magához, és nemes egyszerűséggel kiharapott egy darabot az arcából. A lény felvonyított, és vakon elbotorkált.

Tammsel elégedetten köpte ki a rothadó húscafatot a szájából, és védekező állásba helyezkedett. Egy újabb lépéssel közelebb jutott a lépcsőhöz. Elérhető közelségbe került a szabadság, és ez új erőt kölcsönzött neki.

Már csak egy maroknyi élőhalott választotta el a kijárattól. Nagy levegőt vett, előre-hátra mozgatta a fejét, majd a fél-ezüstsárkány kieresztette a leheletét. Viharos fagyfelhő burkolta be az előtte álló vámpírivadékokat. Vékony bőrük megkeményedett, és lemállott a csontjukról. Egyszerre üvöltöttek fel, mielőtt megfagytak volna.

Tammsel futásnak eredt, és már egészen közel jutott a kijárathoz. Az utolsó pillanatban azonban valami elkapta hátulról, és kénytelen volt megfordulni. Egész seregnyi vámpír gyűlt össze mögötte. Azok is kezdtek magukhoz térni, akiket az imént már legyőzöttnek hitt.

Elözönlötték, mint a termeszek. Ellepték a karját, a lábát, a felsőtestét és a fejét is. Éles fogaikkal a láncingét marcangolták. A kripta képe lassan eltűnt a szeme elől. Csak rothadó húscafatokat és árnyékokat látott mindenfelé.

A báró térdre rogyott. Kétségbeesetten küzdött, de legyűrték. Maradék erejét összeszedve vetett még egy utolsó pillantást a kijárat felé. Kinyújtotta a karját, de csak az üres levegőt markolta meg. Számolatlanul kapta az ütéseket és a harapásokat. A keze elernyedt, és nem mozdult többé.

Az ivadékok félrehúzódtak, hogy utat engedjenek az idősebb vámpíroknak.

Montauk mosolyogva nézte Impresk egykori báróját.

Ég veled, Tammsel — mondta.

A nő ismét megveregette a férfi vállát.

Gondolom, gondoskodtál már az utódjáról.

Montauk a nő felé fordult, és enyhén meghajolt előtte.

Igen, Shyressa úrnő. Az emberünk már magára öltötte új alakját, és átvette az irányítást Impresk fölött. Már egy tíznapja hatalmon van, és eddig minden a terv szerint halad.

Helyes — biccentett elégedetten Shyressa. Elővett egy kis zacskó aranyat, és a copfos férfi kezébe nyomta. — A szolgálataidért cserébe.

Köszönöm, úrnő.

A vámpírok időközben szétmarcangolták a bárót, és a húscafatokat odadobták az ivadékoknak. A néhai nagyúr vére megfestette a padlót, és a körülötte tolongó élőhalottak arcát.

Shyressa mosolyogva, élvezettel telve nézte a véres orgiát.

Hány bárót kell még kicserélnünk Earlkazarban? — kérdezte Montauktól.

A férfi nagy levegőt vett, mielőtt felelt volna.

Már csak egyet, úrnő.

És ki lenne az? — kérdezte a nő.

Montauk erőt vett magán, hogy ki tudja mondani a nevet.

Purdun nagyúr, úrnőm.

Shyressa megérintette a vállán lévő sebhelyet, amit akkor szerzett, amikor legutóbb találkozott a báróval.

És? — kérdezte.

Minden a terv szerint halad.

A vámpírnő vészjósló pillantást vetett a férfira.

Ezt mondta az elődöd is, öt évvel ezelőtt.

Igen, úrnő.

Talán személyesen kellene befejeznem a tervet.

Kérlek, úrnő, hagyj elég időd ahhoz, hogy befejezhessem a tervet, amibe már belekezdtem.

Hol tartasz, Montauk? Mennyi időre van még szükséged?

Már nem tart soká — mosolygott a férfi. — Már elrendeztem, hogy átvehessem a hatalmat a Karmazsin Karom felett. Egy jól kivitelezett rajtaütés során megöltem a vezérüket. Most a legmegfelelőbb az alkalom arra, hogy átvegyem a helyét. — Montauk mohón megdörzsölte a tenyerét. — Ha nem tudjuk leváltani Purdunt, és a helyére ültetni a mi emberünket, akkor a parasztok erejével döntjük meg a hatalmát. Én leszek a nép új hőse. Visszaadom nekik a földjeiket, és az adót, amit elszedtek tőlük. Ha megdöntjük Purdun hatalmát, a nép azt akarja majd, hogy én vegyem át a helyét. A többi báró közreműködésével, akik mind a kezünkben vannak, kérvényt nyújtunk be a királynak, hogy engem nevezzen ki Ahlarkham új főbárójának. Ha ez sikerül, megkezdhetjük az elszakadást — folytatta lelkesen Montauk. — Mind az öt báróság leválik majd, önálló országot alakítva. És akkor már gyerekjáték lesz területfoglaló háborút indítani, ami káoszba dönti az egész vidéket.

Shyressa elgondolkodva bólogatott.

Nem akarlak megfosztani ettől az élvezettől, de... — Az ősi vámpír leírt egy könnyed csuklómozdulatot a levegőbe. Vérvörös palást jelent meg rajta, amely elfedte aszott testét —, azt hiszem, megnézem személyesen, hogyan halad ez a nagyszabású terv.

Ahogy akarod, úrnő — hajtott fejet Montauk.

A nő lelépett az emelvényről, és az egyik marcangoló ivadék mögé lépett.

Vigyünk egy kis ajándékot Purdun nagyúrnak — lehajolt, és megsimogatta a lény fejét. — Ugye szeretnél találkozni a régi barátoddal, Menrick?

Az ivadék eldobta a lábszárcsontot, amit éppen rágott, és megölelte úrnője lábát.

Helyes. Gondoltam, hogy örülni fogsz neki — mosolygott a vámpír.

A lánc mestere
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_000.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_001.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_002.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_003.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_004.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_005.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_006.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_007.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_008.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_009.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_010.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_011.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_012.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_013.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_014.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_015.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_016.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_017.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_018.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_019.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_020.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_021.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_022.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_023.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_024.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_025.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_026.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_027.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_028.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_029.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_030.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_031.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_032.htm
Jess Lebow - A lanc mestere (Harcosok 1.)_split_033.htm